Schmitt Pál köztársasági elnök 1992-ben írt doktori disszertációjának nagy része szinte szóról szóra megegyezik egy bolgár sportkutató által még a nyolcvanas években írt tanulmány szövegével – derítette ki a hvg.hu. A dolgozat ráadásul nem felel meg a doktori disszertáció alapvető követelményeinek sem, ennek ellenére summa cum laude minősítést kapott bírálóitól.
Schmitt Pál 215 oldalas doktorijának legnagyobb része – a hvg.hu számításai szerint mintegy 180 oldal – egy bolgár sportkutató és -diplomata, Nyikolaj Georgijev francia nyelvű munkájának többnyire szó szerinti fordítása és átvétele. Schmitt további csaknem egyoldalnyi szöveget a bolgár sportkutató, Hristo Meranzov és Georgijev 1985-ben megjelent, Analysis of the Olympic Programme (Az olimpiai program elemzése) című munkájából emelt át.
A “nemzet golyóstola” megválasztása óta használja a korábban mellőzött doktori címet, a Magyar Közlönyben is így jelenik meg a törvények alatti aláírása: Dr. Schmitt Pál s.k.
Hivatalos életrajza szerint 1992-ben nyújtotta be Az újkori olimpiai játékok programjának elemzése című doktori értekezését a Testnevelési Egyetemen (TE, amely 2000-ben integrálódott a Semmelweis Egyetembe). A dolgozatra bírálói a legmagasabb, summa cum laude minősítést adták, később a TE címzetes egyetemi tanára lett, disszertációja jelenleg az Olimpizmus, illetve Az olimpiai játékok gazdasági kérdései című tárgyak ajánlott irodalmában is szerepel.
Georgijev 1987-ben fejezte be Lausanne-ban Analyse du programme olympique (des Jeux d’Olympiade) (Az olimpiai játékok programjának elemzése) című kétkötetes, 465 oldalas, több száz oldalnyi táblázatot, diagramot tartalmazó tanulmányát. A dolgozat írógéppel készült, bekötött példánya ma is megtalálható a lausanne-i Olimpiai Múzeum könyvtárában (raktári jelzete: MA 1949/1 és MA 1949/2). Schmitt Pál pedig doktorijának elkészítése előtt hosszú évekig tagja volt a Nemzetközi Olimpiai Bizottságnak, 1991-ben pedig a Végrehajtó Bizottságba is beválasztották, ebben az időszakban többször megfordult a NOB lausanne-i székhelyén.
Schmitt disszertációjának kis részét – összesen kb. 35 oldalt – nem a bolgár kutatók köteteiből másolta.
Érdekes, hogy az “álamfőnek” már a disszertáció megírásakor is meggyűlt a baja a helyesírással. A labdarúgás szót például rendszerint rövid u-val írta, de ugyanígy problémát okoztak az egybe- és különírás egyszerűbb esetei is (“résztvesz” vagy “szervező bizottság”).
Olyat már látott a világ, hogy egy politikus plágium miatt megbukott: Karl-Theodor zu Guttenberg német védelmi miniszter járt így csaknem egy éve. A magyar köztársasági (?) elnököt valószínűleg nem fenyegeti ilyen veszély, hiszen jóban van a Centrális erőtérrel.
























bocs de hogy a gyászban irt le 250 oldalt (kérdés tudja valaki mennyi helyesírási hiba volt benne,).Vagy inkább ki volt az a hülye aki végig olvasta?
Nincs közöm hozzá!
Mégis mit vártatok ettől a segghülyétől????? Bohóc ez, semmi más!
de melyik fideszesnek van?
Ha volna gerince azonnal lemondana!
Mit várhatunk tőle?! Helyesen írni sem tud!
valakinek csinalnak egy menedeket
Lopott. Vagy lopikolt? Akkor ő a Lopkowitz:)
A diszörség cicoma —ennek a féregnek!
Mit képzel ez a kispadós pöcs!!! Az egész világ rajtunk fog röhögni!
ha csak ennyi lenne, de van ott más is sokan tudjuk) FŐLEG Ő!!!!!
Én nem sajnálom tőle,200 oldalt lemásolni,ráadásul neki,komoly feladat volt.Inkább azt kérdezném,hogy a gyerekeinek is ezt tanácsolja?Ha ezt neki elfogadták,akkor mindenki másolja le,adja be és ezek szerint kap 1 dr titulust,nem?:-))
Nem elég, hogy köztörvényes bűncselekményt követett el még okiratot is hamisított?
Qrva jó:(
Tyű, de geci! Nem csak hülye, lop is! Lopkovics!